Har du lärt dig att flossa i år? Har du känt flygskam eller spelat mandatpingis?
Nyordslistan för 2018 är färdig och det är samhällsdebatten, riksdagsvalet och ny teknik som präglat det svenska ordförrådet under året som gått.
Listan över nya ord som etablerat sig i det svenska språket under 2018 är sammanställd av nyordsredaktörerna Ola Karlsson, Språkrådet, och Anders Svensson, Språktidningen.
Alla ord på listan är inte helt nya, men kan finnas med just för att användandet har ökat eller att de varit särskilt aktuella under året som gått.
Ett ord som har sitt ursprung i den samtida miljödebatten är “flygskam“. Redan i början av 2018 var ordet en stark kandidat till ett av årets nyord, enligt ett flertal journalister och krönikörer, menar Ola Karlsson.
— Ordet har etablerat sig i svenskan under året. Det tyder på att “flygskam” sätter fingret på en känsla som många har där lusten att resa ställs mot vetskapen om miljökonsekvenserna, säger han i ett pressmeddelande.
Lånord
Några ord på listan är lånord, de flesta från engelskan, som “explainer” och “techlash”. Många ord, till exempel engelska verb, anpassas för svenska genom att lägga till ändelsen -a som i exempelvis “flossa” och “dm:a”.
— Andra ord är så kallade översättningslån som översätts led för led till svenska, som “stöddjur” från “support animal” och “nollavfall” från “zero waste”, säger Anders Svensson i ett pressmeddelande.
Även den varma sommaren, med svettiga dagar i solen och fotbolls-VM har satt sina spår på listan med ord som “VAR” och “lårskav”.
Totalt har 33 ord tagit plats på nyordslistan 2018. Vilket är din favorit?
Källa: Språkrådet och Språktidningen