"Kejja kytta å” och ”kasschä” är begrepp som kanske inte alla förstår. Men infödda karlskogingar gör det säkert och nu kan de pryda sin vägg med en tavla där ett antal dialektala ord och termer radas upp.
David Thornell, född och uppvuxen i Lidköping men numera bosatt på ett gammalt säteri i Hjo är den som gjort tavlan med dialektala ord och begrepp på ”Karlskogska”. Men idén fick han för flera år sedan och bland de första han gjorde hade Degerforstema och den gjorde han redan 2015, varför den nyligen har uppdaterats.
Thornell berättar att han i grund och botten är fotograf som under många år reste och fotograferade samtliga stater i USA. Det gav en hel del jobb till resetidningar samt utställningar med fotografier.
Texttavlor
2015 startade han företaget Wallstars tillsammans med sin bror Daniel och tanken var att sälja alla fotografier på canvastavlor över internet. I den vevan började han intressera sig för design av texttavlor och posters.
Eftersom han själv alltid har älskat att resa världen och besöka olika platser tyckte han det skulle vara kul att göra en tavla i text över exempelvis New York med stadsdelar och sevärdheter.
– Sen slog tanken mig att man kanske kunde göra en över Lidköping också där jag kommer ifrån, men visste inte då hur populärt detta skulle bli. Jag trodde inte att svenskar var sådana otroliga patrioter, trodde mer det var för amerikanare, men efter att jag gjorde klart tavlan om Lidköping och visade upp den så började förfrågningarna välla in om jag kunde göra om andra orter, berättar han.
Dialekter
För något år sedan kom han på ett sätt att vidareutveckla konceptet, genom att istället för platser och sevärdheter lägga in dialektala ord och begrepp och det har fått än mer respons. Han har sett att folk älskar sina dialekter och finner det intressant att så många konstiga ord används än idag.
På frågan om han förstår allt han skriver in på tavlorna, svarar han:
– Långt ifrån! Det gäller även på den jag gjort om min egen dialekt. Vissa ord kan vara mycket gamla och som man själv aldrig använt men jag tycker att det är roligt med en stor mix från alla åldrar som bor i området.
Roligaste ordet hittills tycker han är ”Gölfböllsöppehöllöre” och det finns med bland Karlskogabegreppen.
Den dialekt som varit svårast att jobba med är meänkieli, till vilket han inte ens lärt sig stava titeln riktigt ännu.
– Otroligt svårt då det i stort sett bara är finska ord och det är verkligen inget jag behärskar att skriva. Det tog väldigt lång tid att göra den tavlan. Folk där uppe har fortfarande åsikter om vissa ord, som de tycker stavas på annat sätt än det som står på tavlan, berättar han.
Efterforskning
Thornell nämner också att han sedan han startade med detta haft problem med att hans idé kopierats.
Han nämner att många tror att han skriver saker som läggs in i ett program som sorterar orden, men han berättar att det ligger mycket mer jobb än så bakom. Han gör mycket research innan han ens börjar designa en tavla, bland annat på sociala medier för att stämma av vad folk vill ha med från sin ort. Därefter försöker han få med så mycket som går och att lägga ut det snyggt.
Hittills har han jobbat med över 1 000 olika platser i Sverige.